2006年5月27日 星期六

這就是命呀~~~

遇到Henri Salvador真是沒辦法的事兒,幾乎我愛聼的女聲都和爺爺合作過,hoho
每次無意中,聽到爺爺的聲音,只能暗嘆,怎麽會這麽巧?怎麽縂也繞不過~~~

從Lisa Ekdahl、小野麗莎,再到Rosa Passos,尤其是第三個,絕不是有心要找的,隨機下了首《Que Reste-t-il de nos Amours 》,竟然是她和爺爺合作的~~~哎……這就是命呀

被爺爺蠱惑了?聼慣了他的聲音,默默受著他的影響,逐漸對音樂的選擇也跟他步調一致?同他合作過的女星,都合胃口。
還是,喜歡的音樂種類已經定型?自然而然地就會找一些聼著喜歡的去喜歡?
嗯~~~比如Ginette Reno這種——Celine Dion的偶像,就打心眼兒裏噁心呀~~~男不男女不女,真拿他們沒辦法~~~

偏愛歐洲人的音樂,自在、閒適,可能是人家生活條件好、心態也平和,做音樂不着急不上火,漸入佳境,跟你慢慢起膩。

討厭人們管法國的chanson叫“香頌”,其實法文的chan
son和英文song(標紅部分,發音一致),不止發音相近,意思也都是“歌”,奇怪爲什麽簡單易懂的“歌”不用,要叫“香頌”?怪就怪在,怎沒看見誰管“song”叫“頌”?換個名字,也沒陽春白雪到哪去吧,說法國人挂著羊頭賣狗肉,明顯是錯怪了人家。

對那些附庸風雅的中國人,是不能說人話的,至少不能說中國話:
跟他們打招呼要說“仨驢”;
寒暄時要讚美:你今天的“怕喝風”,很channel呀;
郊遊要照“佛頭”;
分手再不甘心,也要“綳住呵”;
聼不懂吧,誰叫你沒文化呢


***** *****
Que reste-t-il de nos amours
Charles Trenet
Paroles: Charles Trenet.
Musique: Léo Chauliac 1942

Ce soir le vent qui frappe à ma porte 今晚風敲著我的門
Me parle des amours mortes 對我訴說逝去的愛情
Devant le feu qui s'éteint 在爐火餘燼前
Ce soir c'est une chanson d'automne 今晚是秋天的歌
Dans la maison qui frissonne 在微寒的屋裏
Et je pense aux jours lointains 我想著遙遠的日子

{Refrain:}副歌
Que reste-t-il de nos amours 我們的愛情還留下什麼?
Que reste-t-il de ces beaux jours 這些美麗的日子還留下什麼?
Une photo, vieille photo 一張照片,老的照片
De ma jeunesse 映著我的青春
Que reste-t-il des billets doux 這些情書還留下些什麼?
Des mois d'avril, des rendez-vous 四月的日子裏,那些約會。
Un souvenir qui me poursuit 回憶追逐著我,
Sans cesse 不停地。
Bonheur fané, cheveux au vent 褪色的幸福,風中的髮
Baisers volés, rêves mouvants 偷偷的親吻,變幻的夢
Que reste-t-il de tout cela 這些還留下什麼?
Dites-le-moi 告訴我。
Un petit village, un vieux clocher 一個小村,一座老鐘樓
Un paysage si bien caché 柳暗花明的風光
Et dans un nuage le cher visage 在雲端間,那親愛的臉龐
De mon passé 就在我面前
Les mots les mots tendres qu'on murmure 我們低語著那許多的情話
Les caresses les plus pures 那最純真的碰觸
Les serments au fond des bois 在樹下的誓言
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre 在我們書中發現的那些花兒
Dont le parfum vous enivre 那心醉的馨香
Se sont envolés pourquoi? 為何像風一般地逝去了?


迷上張愛玲

看過張愛玲5本書後,才知道自己被小資、被反小資者“騙”了那麽久。這也不能怨別人,其實是自己心甘情願被輿論、被人云亦云所左右。以致拿到張愛玲的書,會有些竊竊,沒從前來得那麽的理直氣壯。

怕什麽?怕別人說我小資。
有趣的是,旁人看到張愛玲的書,眼神大多向上瞟一瞟,面露不屑,隨口判道:“張愛玲很小資呀.”
追問何為小資,沒看過的縂要表示一下他們格調的高尚,看過的答案又都模棱兩可。

今天,我仍不知小資爲何物,只是以爲張愛玲果真小資,做她那樣的小資倒真是我的光榮,可惜我的水準有限,但勝在年輕,來日方長,不怕追不上;
放眼今天的小資界,倒是一片裝腔作勢、追風逐浪,一個名頭借來,無非為著時髦。拿張愛玲比他們,真替張不值。

還好有師太、邁克幫我篩書,否則錯過了張愛玲,會是無比遺憾的事情。現在明白仍不算晚,幸甚幸甚。

是的,我喜歡喝咖啡,聼爵士樂,看師太的書,如今又多了個張愛玲,小資的話柄不必俯拾就在眼前。可我天生是個硬骨頭,偏不怕人講。

有時我甚至相當享受看到衆人鄙夷、嘲笑或引為同道的神情,這一切都太好玩了。
喜歡說一些白癡、無知到底的話,伴著天真純良的笑,聼各式各樣的人自得意滿地講述人生的道理,就像一幕戯,各色人物登場,我躲在幕後偷笑。戯完了又難免傷感,因爲我知道一定還有些傢伙在暗處看我、笑我……

説來可笑,在明眼人那裏,我何嘗不是在自作聰明~~~
但遊戲要盡興,我只管偷窺,那些看不見的,懶得搭理,hoho

哦,最後要說,如果有人問我喜歡的中國作家有誰?理直氣壯第一人非張愛玲莫屬。
而我也絕不拿古龍、王小波來幫襯,否則哪來那麽多的嘴臉去欣賞?

縂有些無聊的人喜歡給人貼標簽,爲什麽?這象徵著某种權力?這代表著某种樂趣?還是一種高高在上的身份?

一個渺小的我就被貼過各式各樣的標簽——例如小資,開始還有不平與抗議,最後卻發現一切徒勞無功。你的掙扎在貼標簽的人眼裏倒像是要撇清自己,急急的表白只會引來那些人自以爲是的蔑視與嘲笑。

漸漸發現,對待標簽和貼標簽的人,最好的態度就是坐視不理、就是不屑一顧、就是當他們不曾存在;讓他們全身的力道打在空氣裏,沒有任何回應,掀不起一絲波瀾。就讓他們呆呆地愣在當場,冷場時的熱鬧才好看。(北京話,就是“臊著他/她”“甭搭理他/她”)

這算是消極的做法嗎?因爲儅一切反抗無效時,只能拿它開開玩笑了。


在聼他們的歌

Patrick Bruel、Rosa Passos、Charles Trenet

越來越清楚自己喜歡的是什麽

女人:稚嫩、低柔、清麗、慵懶(帶點拖腔,則益發嫵媚),女人要有女人的聲音,厭惡高亢、激昂,尤其偏愛小情小調的靡靡之音;

男人:沙啞、慵懶、隨性、淡然,越不經意越好,厭惡僞飾過的聲音和音樂,過分的激越、煽情,在我耳中都是噪音;

無法忍受機械化的配樂,每一小節、段落,甚至最後一個音符都是完美的,人在哪裏?沒有空氣,沒有呼吸、沒有停頓,更沒有錯誤,該死的一氣呵成,音樂成了機器,美則美矣卻死氣沉沉~~~


2006年5月24日 星期三

《性愛寶典》觀後感

卵子或精子能否發出某种電波,告訴寄主:“我不要踫到卵子/精子,如果我變成小孩,再長大會很辛苦的。亲爱的寄主,你們做了這麽多年的人,不嫌累嗎?如果累,爲什麽要把這種煩惱帶給孩子?”

男人或女人,聼得到嗎?
聽到了又會怎麽回答?

伍迪艾倫化身成托著尾巴的小精子,耷拉著腦袋,有些憂鬱,它害怕飛到天花板上。小精子無助地望著同伴,不想分開,“夥計,我們馬上又會見面的,別擔心,打起精神!”射出了發射器,濺到地上,一坨營養豐富的蛋白質被狗舔走~~~

哦,也不知道自己在說什麽,只是《性愛寶典》太好玩啦,不說說它實在讓人難受。

嗯,不管猶太小精子有多不情願,它注定要被那個天然的助推器發射出去,千萬分之一的希望相當渺茫,失敗者的歸宿在哪裏?天花板?狗嘴?下水道?或者成爲營養被子宮吸收?——就像母螳螂吃掉公螳螂?


子則有點可悲,精子畢竟可以競爭上崗,體現了相當的主動性。卵子們呢?肥嘟嘟的龐大身體,沒有尾巴也跑不掉,只能干等著,盼著跑得快地小精子入侵那片高
地。卵子可以任性嗎?“不,伍迪艾倫,我不喜歡你的禿頂;那個黑小子狠不錯!”嘟……嘟……嘟,意見無效,禿頂的猶太小子是你的啦。

沒有主題,純屬閑扯,哎呀哎呀~~~
因爲我實在有點暈


2006年5月23日 星期二

天天盯著手機
盼星星盼月亮,盼著陌生來電
好想換工作,如果換不成
我會變成一天到晚,嘮嘮叨叨、唧唧歪歪、車軲轆話來回說的臭三八
本來我就是個尖酸刻薄的小女人,現在快要翻番了~~~
再繼續下去,我又會懷疑自己,也許我真的是個廢物點心

這兩天衰神是我的守護神
之前遇到小偷
之後腳又崴了,腫起一大片,只准坐著不准動
在家休息,公司的電話好像催命符,一個接一個,原來甜蜜的我也挺重要

會計看我天天傻樂傻樂的,有些費解
她曾抓著我的小辮子問:“你怎麽就這麽高興呢?”
“不高興,難道要去哭?”
哭就哭唄,也沒什麽大不了的~~~
正在攢淚,等到哭的那一天,記得要同情我~~~


2006年5月21日 星期日

精神療法:we are the best

Vivi :嘿嘿,今天工作很多,还好吧
酸杏 :其實不多哦,不多也要裝得很多,本來腳也不是很疼,但戯要做足,你看我msn的話都換啦,明天請假他們也不好說什麽hoho

Vivi :不错,有潜质,给颁个奥斯卡小金人
酸杏 :對呀,你到是提醒我了,人家可以考慮向影視圈發展哦

Vivi :还可以和张生遇见
酸杏 :莫提我的傷心事!!!袁詠儀懷孕都三個月了,唉……

Vivi :可惜……没事,这證明张生是正常男人
酸杏 :可萬一是試管嬰兒呢~~~

Vivi :幸亏你没說是袁咏仪偷养的,呵呵
酸杏 :昨天我還想呢,張生身在娛樂圈,滿眼都是漂亮姑娘,你說他能看上平凡的我?

Vivi :你是独特的,你是最棒的——你知道吗,经济人都这么說
酸杏 :人家……好像今天才剛剛知道呢


酸杏
:姐姐,你知道嗎,我拍人馬屁時,都會說:你是最棒的!!!you are the best!!!
酸杏 :你知道最後一句從哪學來的?
Vivi :好像是哪个电影吧

酸杏 :對呀對呀!!!
Vivi :我昨天看到爱君如梦,刘同志就是这么的,

Vivi :我刚才有个学生来了
酸杏 :沒事
酸杏 :我昨天也看了,不過不是這部,是《玻璃之城》啦
酸杏 :舒淇鼓勵黎明時說的,嘿嘿

Vivi :刚想,鼓励一下自己
酸杏 :看來我真有混影視圈的潛質呢

Vivi :我现在经常对自己这么說;没错,我可以做经理人;呵呵
酸杏 :對了,我好像沒這麽拍過你吧

Vivi :对啊,赶紧的;快,我等不及了
酸杏 :寶貝兒,你是最棒的!!!

Vivi :谢谢啊
酸杏 :you are the best!!!
Vivi :and you,不知道可不可以这么

Vivi :昨天采访莫文蔚
酸杏 :你昨天採訪莫文蔚,干嘛不叫上我!!!

Vivi :呵呵,没来的及呗,
Vivi :问她星爷、冯德伦还有李敖的事;问她希望他们怎么评价她

酸杏 :她說什麽呀~~~
Vivi :星:很好;李:性感的出神入化,这是李的原话;冯:难得

酸杏 :自從莫文蔚跟馮德倫混上了,我就不喜歡她啦
Vivi :最近我都没有喜欢的女星了

酸杏 :李確實很看得上她~~~認爲她身材好、樣貌好,學識更好
Vivi :自从遇到了你!唉,真没办法;呵呵
酸杏 :看看你,幸福得都無以言表了吧

Vivi :瞅瞅,我正听着布谷鸟叫呢,大家都发春啦
酸杏 :確實,你也該發春啦

Vivi :我跟谁发啊,呵呵,只能对你发发
Vivi :你倒是该发了,找个合适的发发

酸杏 :那人家還是找你發好啦,你都找我發了,我不能冷落你呀,天可憐見的
Vivi :没事,我不介意你对别人,我给你找一个吧

Vivi :张生这个条件,一般人满足不了
酸杏 :我的張生連孩子都有了,那説明他更有機會被勾引了~~~這也是個機會哪

Vivi :是啊,而且他是个正常的男人,呵呵,不错,
酸杏 :對呀,人家受不了了啦

Vivi :哈哈,发春拉
酸杏 :還是你了解人家!!!

注:《玻璃之城》中的説法是:we are the best
好巧,正在看《半生緣》,hoho
腳脖子的傷勢似乎很嚴重,明天要去照片子,真是慘~~~


2006年5月20日 星期六

Yves Montand - Les Feuilles Mortes



衆多《Les Feuilles Mortes》中,個人認爲Yves Montand的唱法更得原詩神韻;在Yves Montand的版本中,這個現場又是我最喜歡的,尤其是其中的鋼琴聲,不知演奏者是何方神聖~~~


準備辭職,在找工作

準備辭職,在找工作

週五
k歌,4小時
回學校
看老師打檯球(18球?反正不是斯諾克),4小時

週六
淩晨四點,單身教工宿舍休息
上午十三點起
坐房房老公借來的車,去sogo
走到西單買書,人民文學,五折,83元:
《桃花扇》、《西遊記》、《韋莊集》、《查泰萊夫人的情人》、《罪與罰》、《唐璜》
去隆福寺剪頭髮,60元
路上,聽同事談辭職
下車後,遇到小偷,无损失


2006年5月17日 星期三

五一前購書小記

1. 《赫逊河畔谈中国历史》,黄仁宇 著,9.6元,生活.读书.新知三联书店,1997年4月第二版,215页,“黃仁宇作品系列”
2. 《外国古建筑二十讲》,陈志华 著,69元,生活.读书.新知三联书店,2002年1月,348页
3. 《失焦--卡帕战地摄影手记》,【Hungary/匈牙利】卡帕 著,徐振锋译,18元,广西师范大学出版社2005年3月第1版,251页,“影像閲讀”
4. 《寻常放荡-我的回忆在旅行》,欧阳应霁 著,29.8元,,生活.读书.新知三联书店2004年12月第1版,164頁
5. 《张爱玲典藏全集》,張愛玲 著,207.2元,哈爾濱出版社,共14册,“限量珍藏版”

6. 《宫本武藏—剑与禅》,【Japan/日本】吉川英治 著,颜世俊 刘仲达譯,2冊,120元,重庆出版社2005年12月
7. 《大人物/絕不低頭》,古龍 著,26元,珠海出版社,610頁
8. 《如果沒有你》,莫文蔚,34元
9. 《雲南省地圖》,7元,中國地圖出版社

備註:购物金额小计: ¥289.46, 比市场价 ¥520.60 结省了 ¥231.14(56%)