2011年2月10日 星期四

有時候會腫起來……——《青梅竹馬》讀後

首先恭喜樓主終於完成這個長篇巨坑,撒花,鼓掌!斷斷續續跟了好長時間,一度以為姑娘會棄坑,沒想到忽然就完結了,蠻驚喜^^

當初知道砂原糖子,好像就是因為樓主翻譯的《青梅竹馬》,開始是覺得文字清新、結構有趣,慢慢則喜歡上砂原筆下的睦,或者說是喜歡睦單純無垢的世界;外物縱是變幻紛繁對他都影響不大;甚至再狡詐的心機,對他也沒用。而且他會永遠維持住孩童的精神狀態。
但有時又會想,睦如今正值青年,我們還可以說他可愛……若年紀再大些,試想當年過半百、兩鬢斑白的他還在擺弄雷達超人,又是怎樣一番情景?你還會覺得萌嗎?
B L小說果然過於理想呀……但我又偏偏喜歡那種根本不現實的小說狀態,好像是對純真世界的一點寄託。況且,小說世界也不用付出小來那樣的代價,我這種所謂的喜歡根本沒有任何壓力,呵呵。所以呢,我那些對什麽純真無垢世界的嚮往,說白了就是一切皆是與現實無赦的空想罷了。

寫著寫著,想到當年一部日劇《天使之爱》(和久井映见主演),講得也是智力障礙人士和常人的愛情。
好像日本人挺偏愛類似劇情~~~

看完全文,最喜歡這句——“有时候会肿起来”,想著睦說這話時的表情,簡直太可愛了!!!


沒有留言:

張貼留言