2009年10月13日 星期二

自由的代價

  現在很多人喜歡空談自由,尤其對中國人而言,這似乎是一個相當時髦的話題。可什麼是真正的自由?是否有人切實想過這個問題?抑或只是隨口拿來裝點門面,又或者僅僅只是為了方便爭論?

  Nina Simone於1968年寫過這樣一支歌:Ain't Got No - I Got Life。當她坦然唱出"I've got life , I've got my freedom. I've got the life"時,其中拋棄的是身份、家庭、工作、生活、愛情、責任,甚至是生命……

  試問有誰能如此決絕拋棄一切,這難道就是自由的代價?然而,生活中多得是妥協與讓步,對“自由”亦然。又或者,Nina對“FREEDOM”的理解已經推至一種極致?會不會有人說這根本難以做到?

  可我卻以為,Nina的詞作理智、深邃,她沒有如很多人一般,在六〇年代的自由浪潮中,被對自由的妄想鉗制,被熱情沖昏頭腦。她清醒地看到 home、money、man、culture、love等等這一切,都是束縛人的枷鎖——無論身體,甚至是思想。而這種束縛簡直深入每一個人的骨血,從出生開始,你的姓氏規定了你是什麼人、你的地位;隨著成長,父母、生活圈子、交際網絡潛移默化灌輸給你這個社會的規則;進入學校後,國家機器以教育的名義,堂而皇之讓每一個人遵守一切規定,而教育本身即是在延續社會、道德的教化作用……就這樣,我們慢慢變成一個符合社會規范的人,適應得完全感覺不到有什麼問題。接下來,就像每一個身邊人一樣,開始工作、掙錢、結婚、生子……調劑生活時,還會去看看書、聽聽音樂、旅旅行……一切都是規定好了的生活方式、思維方式。這很像是Fight Club(搏擊會)開篇Edword Norton的每一天,迷失在生活和物質世界中,遺忘了自我;他看似擁有無比的自由,自由地選擇服裝、家具、旅行目的地……但你又可以說,那些選擇其實早已注定,它們都是被規定、設計好了的。

  其實,當我們談論自由時,我們從未得到過真正的自由。
  你能想象,沒有家庭、父母、朋友,面臨的將是什麼?你能忍受孤獨嗎?你能想象,沒有工作,未來會是怎樣?你能想象,沒有收入,下一餐在哪裏,會不會餓死在某個陰濕骯臟的垃圾桶旁?顧慮太多太多,沒勇氣、舍不得,害怕朝不保夕,向往安穩順遂……這也不過是生活層面的自由被控制,進而思想的自由,也會離你遠去……

  沒有放棄一切甚至是生命的覺悟,你永遠也得不到自由,而這就是自由的代價。假如,有人反問,失去了所有的一切,你又能得到什麼?Nina說:Ain't Got No - I Got Life

  Ain't Got No - I Got Life
  1968
  Ain't got no home, ain't got no shoes
  Ain't got no money, ain't got no class
  Ain't got no skirts, ain't got no sweater
  Ain't got no perfume, ain't got no beer
  Ain't got no man

  Ain't got no mother, ain't got no culture
  Ain't got no friends, ain't got no schooling
  Ain't got no love, ain't got no name
  Ain't got no ticket, ain't got no token
  Ain't got no God

  What about God?
  Why am I alive anyway?
  Yeah, what about God?
  Nobody can take away

  I got my hair, I got my head
  I got my brains, I got my ears
  I got my eyes, I got my nose
  I got my mouth, I got my smile
  I got my tongue, I got my chin
  I got my neck, I got my boobs

  I got my heart, I got my soul
  I got my back, I got my sex
  I got my arms, I got my hands
  I got my fingers, Got my legs
  I got my feet, I got my toes
  I got my liver, Got my blood

  I've got life , I've got my freedom
  I've got the life

  And I'm gonna keep it
  I've got the life
  And nobody's gonna take it away

PS:剛查了一下此歌出處及相關背景,處在不同時間、空間,人們對它的理解,差別極大

沒有留言:

張貼留言